文章
详情
引用
Valdeón RA & Li S (2024) 当代中西内容中的政治话语翻译。翻译者,30 (4),第 1-14 页。 https://doi.org/10.1080/13556509.2024.2406103
摘要这篇介绍性文章旨在概述一般政治话语、特别是中国政治话语翻译研究的出现和巩固。第一部分着眼于欧洲、美洲和阿拉伯国家政治话语的一些最重要的国际出版物。第二个问题考虑国际期刊和文集中发表的中国政治话语和有关中国的政治话语之间的相互作用。接下来,我们概述了政治和翻译在新闻制作中的作用,本期的三篇文章分析了新闻翻译的不同方面和类型。总的来说,本期特刊旨在为中国语境下翻译与政治话语之间的界面争论做出贡献。
关键字政治话语; 新闻翻译; 文学翻译; 政治演讲的口译;汉英
期刊译者:第 30 卷,第 4 期
| 状态 | 已发布 |
|---|---|
| 资助者 | 爱丁堡皇家学会 |
| 发布日期 | 01/12/2024 |
| 在线发布日期 | 18/10/2024 |
| 期刊接受日期 | 18/10/2024 |
| 发布商 | 英富曼英国有限公司 |
| ISSN | 1355-6509 |
| eISSN | 1757-0409 |
人数 (1)
翻译研究高级讲师,法语